Money Ace X - 015

* Lo que está puesto después de // son simples comentarios de ayuda para la edición.*

---
---

01

02

Lluvia de dinero.
He he.

A este ritmo dentro de poco podremos pagar toda la deuda.

Esto es… increíble., Las ganancias acumuladas desde las compras de Namu son del doble.

03

Taa tan.

Hey, deja de jugar con el proyector, y revisen los números.

¿Qué dijiste’

Mi dinero brilla—

SFX: Estrujando—

Ahora que Namu no está gastando tanto dinero en carne, sus compras de artefactos están despegando, y teniendo sus respectivos beneficios.

Es bueno que Namu encaje con ese estereotipo.

Tienes una previsión impecable, y conoces como las chicas compran bajo estrés., ¡Eso es pura genialidad!

He he.

SFX: Orgullo.

04

Ahora solo compra las mejores cosas.
Aunque también terminamos con algunas cosas raras, o misteriosas.

Este proyecto podría ser completamente satisfactorio si no fuese por esos pequeños detalles…



SFX: Graaaarg.

SFX: Graaaarg.

¡Nuestra niña volvió de las compras otra vez! Ven. Déjame ayudarte con lo que llevas.

05

SFX: Mordisco.





SFX: Craag.

SFX: Perplejos.

06

¡¡AUCH!!

Bueno, supongo que debo haber oído mal, ¿acaso dijiste que Namu te mordió?

¡La convertiste en un monstruo con todo su estrés acumulado!

Vaya, eso luce mal.

Y yo que soy el único en ayudarla a llevar sus cosas.

07



Buena chica… buena chica…, aquí tienes una deliciosa taza de chocolate…., bébela, e intenta tranquilizarte…

SFX: Graarg

SFX: Alerta.

SFX: Alerta.

Hey, Seo-Hwi, creo que necesitaré un poco de desinfectante…., me dejó saliva…, puedo sentir sus gérmenes…

Ya cállate.
Solo estás exagerando como siempre.

Esto es tú culpa, Taek-hu., ¿Cómo vas a poder vivir sabiendo que le hiciste esto?
Te dije que no exageraras.

¿…y no es lo que querías?

Si me lo preguntas, yo diría que hice mi trabajo perfectamente.

08

Bueno, para ser justos, ni siquiera tengo que ser riguroso con ella, ya que de todas formas hace lo que yo le pido.

Pero como sea, nuestros ingresos se han incrementado, así que el método claramente funciona., Y por ello la presionaré incluso más desde ahora.

De esa forma podremos pagar la deuda muy pronto.

¿Ayer regresaste a salvo?

¡T--Taek-hu!

Alguien me dijo que te vio de pie frente a un restaurante carnívoro.

SFX: Repentinamente resplandeciente.

¡Ah! Solo estaba oliendo el aroma del café, y un poco…

Ese infeliz..., mirada fría…, sin corazón…

Hehe…, es un sádico natural., Namu está indefensa contra él, como un pez contra un gato.

Es tan linda…

09

Esto no va a funcionar., La pobre chica se va a desgastar., Necesita de un descanso.

SFX: Golpe.

Si, Namu, has trabajado duro esta semana, por lo cual vamos a tener una vacaciones de fin de semana.

Un viaje de dos días, y una noche a las montañas, así que tengan todas las cosas listas., ¡Eso es todo!

10

¿Un viaje a las montañas?

Eso sí que fue espontaneo.

Vaya…

11

Un viaje a las montañas… vaya…

Ya los he visto en la televisión… esos en donde los estudiantes van, y se alojan en hoteles, o en cabañas, se sientan al lado de fogatas, juegan, y comen parrilladas, y también…

Ah, cierto, no a las parrilladas…

¡KYAAH!

¡Pero aun así serán vacaciones de dos días, y una noche n las que podré estar con Taek-hu!

12

…y quizás podamos ir a caminar juntos, y…



¡Aah! ¿¡Por qué estoy pensando en esas cosas!?

SFX: Palmazo.

SFX: Palmazo.

SFX: Crujido.

SFX: Bostezo.

SFX: Ruido.

SFX: Ruido.

Cuando eres vieja como yo, incluso ir al baño requiere de esfuerzo.

SFX: Hurgando.

SFX: Hurgando.

SFX: Sorprendida.

13

¿¡NA--NAMU!?

SFX: roncando.

SFX: Masticando.

SFX: Masticando.

Aun durmiendo.

SFX: Tambaleándose.

SFX: Tambaleándose.

14

SFX: Suspiro.

Te veías bien cuando salimos…, ¿te sientes bien?

Si, solo me siento llena…, y cansada…, no importa cuánto duerma…

Pero lo más importante…

SFX: Mareada.

¿¡P-Por qué tenemos que volar en un helicóptero!?

¡Y no creo que esta torre vaya a ser nuestra “vacaciones en las montañas”!

15

El paseo en helicóptero me sobresaltó, ¿pero esto…?

E--esteee…, pensé que la deuda era de unos treinta millones..., ¿Cómo es que podemos pagar unas vacaciones tan lujosas? Tenemos que guardar cada moneda…

no te preocupes, el helicóptero, y la residencia pertenecen a M.A.X.

SFX: Temblando.

Contempla., Esta es mi fortuna., Es un privilegio que solo un integrante de M.A.X posee.

Hay como seis baños., Siéntete como en casa.

16

SFX: Mona.

Sin embargo el punto culmine de esta casa es…

SFX: Abriendo.

Nuestra muy exclusiva terraza estilo playera con pileta, y spa.

17

No puede ser…, ¿estoy soñando?

¿Impresionada? ¿No te agrada haberte unido a M.A.X?

Sí, pero…

¿no estamos en el medio de Seúl?

¿Eh?

Yo estaba esperanzada con un romántico, y pacifico viaje en tren…

Ir al campo, y estar en una pensión, y o alojamiento privado., Tener una fogata en la noche, y…

Daah.,Un viaje en tren a un sitio lleno de gérmenes, y de mugre., ¿Esperabas que renunciara a este lujo, y me pusiese bajo un aluvión de insectos?

Buscate una pieza, y acóstate, o algo.

SFX: Girándose.

¿No se suponía que eran mis vacaciones?

18

Espérate…, esto ni siquiera está cerca de ninguna montaña…

SFX: Agarrando.

SFX: Enfurecido.

¿Eh?

SFX: Brusco.

19

B--basta., No me toques.

SFX: Escapando.

SFX: Silencio.

SFX: …

SFX: Paso.

SFX: Paso.

Con todo este lujurioso lujo, ¿Cómo se supone que voy a poder tener un paseo nocturno con Taek.hu? Incluso no creo poder conseguir descansar cómodamente…

¿Y qué demonios le pasa? Actúa como si estuviese sucia, o algo… Sus manos deben ser muy limpias…

20

Ah.

Disculpa, si quieres esta pieza, yo buscaré otra.

No,. Quédatela, es tuya.

No, está bien, yo solo…

SFX: Levantando.

Aquí hay seis baños, pero solo 4 habitaciones., ¿Puedes creerlo?

Y ya que soy el único integrante de M.A.X que no tiene mucho trabajo, solo me quedaré con la cama de alguna pieza.

21

Yo puedo dormir en el sofá.

El príncipe debe dormir en la cama.

SFX: Fiereza.

Además no creo poder relajarme en una cama tan lujosa como esta., Mira, cuando me acueste me dará urticarias, o algo…

¿Se durmió tan pronto como puso su cabeza en la almohada?

Cualquiera pensaría que estuviese muerta si no fuese por sus ronquidos.

SFX: Ronquidos.



Pobrecita, ni siquiera puede dormir adecuadamente., Pero ahora podrá hacerlo.

22

¿…por qué me miran a mí? La idea fue de ustedes.





Si, seguro, de todas formas estas vacaciones son de Namu, así que deberíamos dejarla dormir e ir a comprar comestibles en el mercado de abajo., La heladera está completamente vacía.

Pero podemos pedir que nos la repartan aquí… ¿y por qué no vas con el presidente, o alguien más…?

El presidente no puede ir a lugares muy concurridos.

¿Qué se supone que eso significa?

Estee…, bueno…

El presidente tuvo algunas malas experiencias…, algunas mejores que otras.

¿Experiencias?

23

Lo has visto., Siempre usa guantes, y…

Fobia a los gérmenes, especialmente a cualquier contacto físico.

¿Qué?

No ha mostrado síntomas por un tiempo, pero…

con la presión del cuartel general, sumada a la presión psicológica que puede sufrir en un lugar como esos, muy probablemente podría recaer, y probablemente lo empeore.

Y también recordar que Namu lo mordió recientemente.

No puedo creerlo.

SFX: Limpiando.

SFX: Limpiando.

24

Ya bañado, y cambiado.

SFX: Ronquido.

SFX: Escalofrió.

Tuve miedo de lo que pudiese suceder.,

Eso explicaría porque fui tan sensitivo con su mordida.

SFX: Despertando repentinamente.



SFX: Temblando.

SFX: Temblando.

25

Cálmate., no estoy completamente seguro de que haya recaído., relájate…m relájate…

SFX: Susurrando.

SFX: Susurrando.

Carne…

¡Daaah! ¡No me asustes así!



SFX: Levantándose.

¿Namu, adónde vas?

SFX: Pisoteando.

¿Podrías revisar esto por separado?

Estás comprando de forma secreta algunas raciones de emergencia para comer a espaldas de Namu?

26

¿Cómo lo…?

Me atrapó comprando costillas de cerdo., Deberías haber visto la cara de Namu.

No necesitan preocuparse por eso, ella no tocará nada de esto.

¿Qué?

Ya me escuchaste., Le gusto demasiado.

27


Vaya.

Bueno…, está en lo cierto, ella está desesperada por su aprobación, así que no importa cuánto pongamos delante de ella, no hará nada., Pobrecita, que tonta…

Incluso si es así, su confianza lo hace petulante.

Es un descarado, eso no puede negarse.

El no da con el tipo de actitud de matador.

Hey, Namu…, espabila, vamos.

SFX: Hurgando.

SFX: Hurgando.

Te dije que la heladera estaba vacía.

¡Mira, hey!

28

¿Acaso estoy enloqueciendo? Ella ni siquiera me escucha.

No, espérate, ¡todavía está dormida!

Carne de cerdo…, costillas…

Incluso se puede escuchar lo que balbucea…

SFX: Abriendo.

T--Tengo miedo., Está comenzando a caminar dormida por su necesidad de carne.

Hey…, Namu.

Maldita sea, me estoy sintiendo culpable…

Ven aquí… buena chica… vamos, ven aquí un segundo…

T--tienes que volver a la cama, y seguir durmiendo…

SFX: Tirando.

SFX: Tirando.

29

SFX: Se gira rápidamente.

Gallina.

¿Eh?

SFX: PAF

SFX: PAF

SFX: Babeando.

Te voy a… comer…

Q--quédate atrás.

SFX: Tieso.

¡A-aléjate de mí!

SFX: Manotazo.

SFX: Kyaaah.

SFX: Agarrando.

30

Tengo que despertarla.

Te dije que…

no me tocaras…

¡Gallina, te voy a comer!

SFX: Deslumbrante.

31

SFX: Desgarrando.

SFX: Paso.

32

Volvimos…

0 Comentarios